AMATERAS/Lu Shangri-La -
RSS ファンになる

最新記事

謹賀新年
お知らせ
送り灯
宇宙のお盆
十六菊花紋 桜紋
検索エンジンの供給元:

マイブログ

 
鏡は無限の愛、無条件の愛、ポータル
                             画像http://lightworkermike.wordpress.com/
Man inThe Mirror/Michal Jackson
I’m gonna make a change for once in my life   
変えてみよう 一生に一度の決心をしたよ

It's gonna feel real good,               
心だって満たされるよ、きっと

Gonna make a difference, Gonna make it right 
もっといい明日を 築いていこう

As I turned up the collar on my favorite winter coat 
お気に入りのコートの襟をたてながら

This wind is blowin' my mind       
心には風が吹き抜ける(この風が僕の目をさます)

I see the kids in the street with not enough to eat 
街角には おなかをすかせた子どもたち

Who am I to be blind,   僕はなんてやつなんだ

pretending not to see their needs   
あの子たちの訴えを見て見ぬふりしているなんて

A summer's disregard  ひと夏の戯れの後には

A broken bottle top     割れたビン
 
And a one man's soul   さまよう一人の魂

They follow each other on the wind, ya' know
風に吹かれて あてどもなく追いかけ合う(繰り返す)のは
 
'Cause they got nowhere to go  行くあてもないから

That's why I want you to know   だからどうか気づいて

I'm starting with the man in the mirror   僕は鏡の中の男に呼びかける

I'm asking him to change his ways   まずは自分から 生き方を改めようと

And no message could have been any clearer メッセージは単純明快

If you wanna make the world a better place   世の中をよくしたいなら

Take a look at yourself and then make a change
自分を振り返って自ら変えることさ

Na na na、、、oh~

I've been a victim of a selfish kind of love 
自分勝手な愛に惑わされていた僕

It's time that I realize      もう気づかないといけない

There are some with no home, not a nickel to loan 
住む家もなく、わずかのお金にも困っている人がいると

Could it be really me,      僕はなんていう人間だろう?

pretending that they're not alone  彼らの孤独から目をそむけているなんて

A willow deeply scarred     柳の幹には 深い傷跡

Somebody's broken heart   心は傷つき

And a washed out dream   夢はやぶれる
(Washed out dream)
They follow the pattern of the wind, ya' see 
みんな風の吹くまま さまようのは

'Cause they got no place to be   居場所もないから

That's why I'm starting with me   だから まずは自分から

I'm starting with the man in the mirror   鏡の中の男に呼びかけるんだ

I'm asking him to change his ways    生き方を改めようと
 
And no message could have been any clearer メッセージは単純明快
If you wanna make the world a better place  世の中をよくしたいなら
Take a look at yourself and then make a change 自分を見つめて 変わることさ

I'm starting with the man in the mirror まず鏡の中の男から

I'm asking him to change his ways   生き方を変えよう
And no message could have been any clearer 
こんなに分かりやすいメッセージはないよ

If you wanna make the world a better place  この世をよくしたいなら

Take a look at yourself and then make that change! 
自分を振り返って その手で変えよう!

I'm starting with the man in the mirror  鏡の中の男に呼びかけるんだ

(Man in the mirror, oh yeah)      (鏡の中の男)

I'm asking him to change his ways, yeah 生き方を改めよう

(Change)  (変わろう!)

No message could have been any clearer   メッセージは単純明快

(If you wanna make the world a better place) もっとよい世界を望むなら

(Take a look at yourself and then make the change)
(かえりみて 自ら変化を起こそう)

(You gotta get it right, while you got the time) 
(手遅れにならないうちに 誤りを正そう)

('Cause when you close your heart, then you close your… mind)
               (心を閉ざしたら 精神の目も閉ざされてしまうよ)

You can't close your, your mind  だめ、精神の目を、目を閉ざさないで!

That man, that man, that man       この男から 
  
(With the man in the mirror, oh yeah)   鏡の中の男から変わるんだ
that man, that man, that man, that man 
自分を見つめる勇気を出した人間が

You know, that man              
僕ら一人一人が 世界を変えるその人なんだ

(No message) could have been any clearer  メッセージは単純明快

If you wanna make the world a better place  よりよい世の中を望むなら

Take a look at yourself then make that (change) 
自分を振り返って変えることさ

Hoo! 、、、 (Na na na、、、) Ooh

Gonna feel real good, yeah yeah   
 本当の喜びを知ることができるよ、きっと
Yeah yeah 、、、 (Na na na、、、)

Oh no, Oh no, I'm gonna make a change 生き方を改めよう

It's gonna feel real good  きっと素晴らしい気分になれるさ

Cha’mon    さあ、きみも!

(Change)    (変わろう)

Just lift yourself  そこを抜け出そう(勇気をだして上を目指して)

You know, you got to stop it yourself 
分かっているよね、自分でやめていこう

(Yeah) Hoo! (Make that change)     (変えていこう)

I’ve got to make that change today, hoo 今日いますぐ、変えなくちゃ

(Man in the mirror)            (この自分から)

You got to, you got to not let yourself, brother, Hoo 
自分が落ちるのを見ていちゃだめさ

(Yeah)You know (Make that change)   分かっているね(変化を起こそう) 
        
I gotta get that man, that man  この男、鏡の中の男、自分を 変えるんだ

(Man in the mirror)        (鏡の中の男)

You’ve got to, you’ve got to move, cha’mon, cha’mon 
とにかく動くんだよ!さあ! 

You got to stand up, stand up, stand up 立ちあがるんだ!立ち上がれ!

(Yeah-Make that change)     (そう、変化をこの手に)

Stand up and lift yourself, now  
立ちあがって 納得できる自分を見つけよう

(Man in the mirror) Hoo!、、、Aaow! (鏡の中のこの自分から)

(Yeah-Make that change)      (変えていこう)

Gonna make that change, cha’mon 変えてやる、絶対に、さあ!

(Man in the mirror)            (鏡の中のこの自分から)

You know it, you know it, you know it, you know 
きみも、きみも、きみも、分かっているだろう!

(Change…)        (変わろう)

Make that change   変えよう
I’m gonna make a change for once in my life   
変えてみよう 一生に一度の決心をしたよ

It's gonna feel real good,               
心だって満たされるよ、きっと

Gonna make a difference, Gonna make it right 
もっといい明日を 築いていこう

As I turned up the collar on my favorite winter coat 
お気に入りのコートの襟をたてながら

This wind is blowin' my mind      
 心には風が吹き抜ける(この風が僕の目をさます)

I see the kids in the street with not enough to eat 
街角には おなかをすかせた子どもたち

Who am I to be blind,            僕はなんてやつなんだ

pretending not to see their needs  
 あの子たちの訴えを見て見ぬふりしているなんて


A summer's disregard  ひと夏の戯れの後には

A broken bottle top     割れたビン

And a one man's soul   さまよう一人の魂

They follow each other on the wind, ya' know
風に吹かれて あてどもなく追いかけ合う(繰り返す)のは

'Cause they got nowhere to go  行くあてもないから

That's why I want you to know   だからどうか気づいて

I'm starting with the man in the mirror   僕は鏡の中の男に呼びかける

I'm asking him to change his ways     
まずは自分から 生き方を改めようと

And no message could have been any clearer メッセージは単純明快

If you wanna make the world a better place   世の中をよくしたいなら

Take a look at yourself and then make a change
自分を振り返って自ら変えることさ

Na na na、、、oh~

I've been a victim of a selfish kind of love 
自分勝手な愛に惑わされていた僕

It's time that I realize      もう気づかないといけない

There are some with no home, not a nickel to loan 
住む家もなく、わずかのお金にも困っている人がいると

Could it be really me,      僕はなんていう人間だろう?

pretending that they're not alone  彼らの孤独から目をそむけているなんて

A willow deeply scarred     柳の幹には 深い傷跡

Somebody's broken heart   心は傷つき

And a washed out dream   夢はやぶれる
(Washed out dream)
They follow the pattern of the wind, ya' see 
みんな風の吹くまま さまようのは

'Cause they got no place to be   居場所もないから

That's why I'm starting with me   だから まずは自分から

I'm starting with the man in the mirror   鏡の中の男に呼びかけるんだ

I'm asking him to change his ways    生き方を改めようと

And no message could have been any clearer メッセージは単純明快

If you wanna make the world a better place  世の中をよくしたいなら

Take a look at yourself and then make a change 
自分を見つめて 変わることさ

I'm starting with the man in the mirror まず鏡の中の男から

I'm asking him to change his ways   生き方を変えよう
And no message could have been any clearer
 こんなに分かりやすいメッセージはないよ

If you wanna make the world a better place  この世をよくしたいなら

Take a look at yourself and then make that change! 
自分を振り返って その手で変えよう!

I'm starting with the man in the mirror  鏡の中の男に呼びかけるんだ

(Man in the mirror, oh yeah)      (鏡の中の男)

I'm asking him to change his ways, yeah 生き方を改めよう

(Change)  (変わろう!)

No message could have been any clearer   メッセージは単純明快

(If you wanna make the world a better place) もっとよい世界を望むなら

(Take a look at yourself and then make the change)
(かえりみて 自ら変化を起こそう)

(You gotta get it right, while you got the time) 
(手遅れにならないうちに 誤りを正そう)

('Cause when you close your heart, then you close your… mind) 
               (心を閉ざしたら 精神の目も閉ざされてしまうよ)

You can't close your, your mind  だめ、精神の目を、目を閉ざさないで!

That man, that man, that man       この男から 
  
(With the man in the mirror, oh yeah)   鏡の中の男から変わるんだ

That man, that man, that man, that man 
自分を見つめる勇気を出した人間が

You know, that man              
僕ら一人一人が 世界を変えるその人なんだ

(No message) could have been any clearer  メッセージは単純明快

If you wanna make the world a better place  よりよい世の中を望むなら

Take a look at yourself then make that (change) 
自分を振り返って変えることさ

Hoo! 、、、 (Na na na、、、) Ooh

Gonna feel real good, yeah yeah   
 本当の喜びを知ることができるよ、きっと

Yeah yeah 、、、 (Na na na、、、)

Oh no, Oh no, I'm gonna make a change 生き方を改めよう

It's gonna feel real good  きっと素晴らしい気分になれるさ

Cha’mon    さあ、きみも!

(Change)    (変わろう)

Just lift yourself  そこを抜け出そう(勇気をだして上を目指して)

You know, you got to stop it yourself  
分かっているよね、自分でやめていこう

(Yeah) Hoo! (Make that change)     (変えていこう)

I’ve got to make that change today, hoo 今日いますぐ、変えなくちゃ

(Man in the mirror)            (この自分から)

You got to, you got to not let yourself, brother, Hoo 
自分が落ちるのを見ていちゃだめさ

(Yeah)You know (Make that change)   分かっているね(変化を起こそう)  
       
I gotta get that man, that man  この男、鏡の中の男、自分を 変えるんだ

(Man in the mirror)        (鏡の中の男)

You’ve got to, you’ve got to move, cha’mon, cha’mon 
 とにかく動くんだよ!さあ! 

You got to stand up, stand up, stand up 立ちあがるんだ!立ち上がれ!

(Yeah-Make that change)     (そう、変化をこの手に)

Stand up and lift yourself, now 
立ちあがって 納得できる自分を見つけよう

(Man in the mirror) Hoo!、、、Aaow! (鏡の中のこの自分から)

(Yeah-Make that change)      (変えていこう)

Gonna make that change, cha’mon 変えてやる、絶対に、さあ!

(Man in the mirror)            (鏡の中のこの自分から)

You know it, you know it, you know it, you know 
きみも、きみも、きみも、分かっているだろう!

(Change…)        (変わろう)

Make that change   変えよう
 
 
 
 

鏡に対する0件のコメント:

コメントRSS

コメントを書く

お名前:
Eメールアドレス:(必須)
ウェブサイト:
コメント:
HTMLタグでテキストを大きくする, ボールド, イタリック体 にするなどの編集が可能です。 編集の方法はこちらで.
Post Comment